Hướng dẫn sử dụng

2023/03(v1.0)

Máy quay đeo trên người DrivePro Body 70

1. Bao bì sản phẩm

DrivePro Body 70
Dây đai thắt lưng
Đầu sạc
Đầu nối USB dài 3.5mm
Đế gắn
Đế gắn dán Velcro

Hướng dẫn nhanh

2. Khởi động thiết bị

2-1 Các nút chức năng


2-2 Gắn & cố định thiết bị

2-3 Mô tả các nút chức năng

Nút
Hướng dẫn
Mô tả
Nút nguồn
Nhấn và giữ một lần
Mở/Tắt
Nhấn nhanh hai lần
Chuyển đổi giữa chế độ Buffering (Ghi đệm) và chế độ Recording (Ghi hình)
Mặc định: Chế độ đệm
Nút chụp nhanh
Nhấn và giữ một lần
Ghi âm
Nhấn nhanh một lần
Chụp nhanh.

Nhấn hơn 5+ giây
Định dạng lại từ đầu (Reset) và tắt nguồn thiết bị.
Chức năng này bị tắt theo mặc định và có thể được bật bằng cách truy cập công cụ DrivePro Body.
Cảnh báo! Toàn bộ dữ liệu sẽ bị xóa vĩnh viễn
Nút trạng thái

Nhấn 5 giây
Kết nối với Bluetooth.
Bấm nhanh một lần
Kiểm tra pin và tình trạng ghi hình.
Nút trợ giúp

Nhấn và giữ một lần
Bật/tắt đèn báo và còi (Chế độ bí mật)
Bấm nhanh hai lần
Bật/tắt mic (Chế độ im lặng)

2-4 Đèn báo LED

Top View 1

Khi đang ghi hình

LED Trạng thái Biểu thị
Đèn nháy Lượng Pin thấp

Khi kết nối với máy tính/nguồn điện

LED Trạng thái Biểu thị
Không nháy Đang sạc

Kiểm tra tình trạng pin

LED Trạng thái Biểu thị
Không nháy Còn trên 67%
Không nháy Pin còn 31% - 67%
Không nháy Còn dưới 31%

Top View 2

Khi đang ghi hình

LED Trạng thái Biểu thị
Đèn nháy Dung lượng bộ nhớ sắp đầy
Nháy nhanh Đang kết nối Bluetooth
Nháy Định vị GPS
Không nháy Đang kiểm tra trạng thái
trong chế độ Buffering
Nháy liên tục Đang kiểm tra trạng thái
ở chế độ Recording
Nháy hai lần Đang kiểm tra trạng thái
ở chế độ Ghi âm
Không nháy Chế độ im lặng (Tắt mic)

Khi kết nối với máy tính

LED Trạng thái Biểu thị
Đèn nháy Đang truyền dữ liệu

Ảnh trực diện

LED Trạng thái Biểu thị
Không nháy Chế độ Buffering
Nháy nhanh Bật nguồn
Nháy liên tục Chế độ Recording
Nháy hai lần Chế độ ghi âm
Không nháy Đang quét /
Đã kết nối với máy tính

2-5 Sạc pin thiết bị

Trước khi sử dụng, vui lòng đảm bảo rằng pin đã được sạc đầy. Sạc thiết bị qua đầu sạc hoặc bằng cách kết nối cáp USB với máy tính. Khi đang sạc, đèn báo pin sẽ bật màu cam và sẽ tắt khi thiết bị được sạc đầy.

Để sạc thiết bị, có thể thông qua các cách sau:

  • Kết nối cáp USB 3.5 mm với thân thiết bị và đầu sạc, sau đó kết nối với ổ điện.
  • Kết nối cáp USB 3.5 mm với thân thiết bị, sau đó kết nối với máy tính.
  • Kết nối thiết bị với Đế sạc và kết nối dữ liệu Docking Station của Transcend (Tùy chọn).

CẢNH BÁO

Không sử dụng cáp USB 3.5 mm không chính hãng để sạc.

3. Ghi hình

3-1 Chế độ Buffering

Ghi hình ở chế độ Buffering có thể tiết kiệm đáng kể dung lượng lưu trữ vì các tệp ghi hinh sẽ không được ghi vào bộ nhớ trong.

Để bật nguồn và bắt đầu Chế độ Buffering (theo mặc định), nhấn và giữ nút , sẽ nghe thấy một tiếng bíp. Nút báo ghi hình sẽ nhấp nháy màu đỏ khi bật nguồn và sau đó chuyển sang màu xanh dương báo hiệu đang ở chế độ Buffering.

Để dừng ghi âm và tắt nguồn, nhấn và giữ nút , sẽ nghe thấy một tiếng bíp. Đèn LED và thiết bị sẽ tắt.

Để chuyển đổi qua lại giữa chế độ ghi đệm Buffering và chế độ ghi hình Recording, nhấn nút hai lần. Thiết bị sẽ phát ra hai tiếng bíp.

Ghi chú

Có thể điều chỉnh độ dài video được ghi ở chế độ đệm thông qua Hộp công cụ DrivePro Body.

3-2 Chế độ Recording

Khi có tình huống cần được ghi hình lại, hãy ngay lập tức bấm nút để thiết bị chuyển sang chế độ Ghi hình Recording. Thiết bị sẽ trích xuất tệp đã ghi ở chế độ đệm (bao gồm video được ghi 2 phút trước đó) và lưu vào bộ nhớ trong.

Để bắt đầu chế độ Recording, nhấn nút hai lần nếu DrivePro Body 70 đang ở chế độ Buffering. Thiết bị sẽ bíp hai lần và đèn báo sẽ nhấp nháy đỏ. Để dừng ghi hình, nhấn lại và giữ nút . Sau khi nghe thấy tiếng bíp, đèn LED và thiết bị sẽ tắt.

Các video được ghi ở chế độ Recording sẽ được lưu trong thư mục có tên “VIDEO” và sẽ được ghi đè nếu tính năng ghi đè được bật.

DrivePro Body 70 cứ mỗi 3 phút sẽ tự động lưu các tệp video (Thời lượng ghi mặc định là 3 phút).

Ghi chú

Tính năng ghi đè theo mặc định sẽ không được bật và có thể được bật thông qua Công cụ DrivePro Body.

4. Chụp hình

Nhấn nhanh nút để chụp hình nhanh khi đang ghi hình. Khi bạn nghe thấy tiếng bíp, điều đó có nghĩa là ảnh đã được chụp. Ảnh sẽ được lưu trong thư mục có tên “PHOTO”.

5. Ghi âm

Để bắt đầu chế độ Ghi âm, nhấn và giữ nút . Các tập tin ghi âm sẽ được lưu trong thư mục có tên “AUDIO”.

6. Tính năng nâng cao

6-1 Tính năng đồng bộ Bluetooth nhóm

“Đồng bộ Bluetooth nhóm” là một chức năng dựa trên công nghệ Bluetooth. Trong phạm vi sóng Bluetooth, khi một máy ảnh chuyển từ chế độ Buffering qua chế độ Recording, những máy khác trong cùng một nhóm thiết bị cũng sẽ chuyển tương tự.

Ghi chú

  1. Đồng bộ hóa nhóm Bluetooth bị tắt theo mặc định và có thể bật thông qua Công cụ DrivePro Body.
  2. Tính năng này có mặt trên DrivePro Body 30/60/70.

7. Cách sử dụng ứng dụng DrivePro Body

Được phát triển cho các thiết bị iOS và Android, Ứng dụng DrivePro Body cho phép xem video trực tuyến và điều chỉnh cài đặt camera thông qua điện thoại.

DrivePro Body App


7-1 Tải và cài đặt ứng dụng DrivePro Body

  1. Tìm ứng dụng DrivePro Body trên App Store hoặc Google Play.
  2. Tải xuống và cài đặt Ứng dụng DrivePro Body.

Sau khi cài đặt ứng dụng hoàn tất, ứng dụng sẽ xuất hiện trên màn hình chính của thiết bị.

7-2 Kết nối với Ứng dụng DrivePro Body

  1. Nhấn vào Ứng dụng “DrivePro Body” và bật Bluetooth để ghép nối. Chọn “DrivePro Body 70” trong phần “Select Your Camera”.

  2. Bật nguồn thiết bị DrivePro Body bằng cách nhấn và giữ nút . Nhấn nút “Next” để tiếp tục.

  3. Nhấn và giữ nút Trạng thái trên thiết bị cho đến khi nghe thấy tiếng bíp. Nhấn “Connect” trên Ứng dụng để kết nối với Bluetooth. Sau khi nghe thấy ba tiếng bíp, có thể chụp ảnh nhanh, chuyển đổi giữa các chế độ hoặc điều chỉnh cài đặt qua Ứng dụng App.

  4. Nhấn “Browser” hoặc “Live View” để kết nối với Wifi có tên “DPB70_XXXXXX” và mật mã mặc định là “12345678”.

7-3 Trang chủ ứng dụng DrivePro Body

Ghi chú

Máy ảnh sẽ dừng ghi hình khi bạn nhấn vào hai nút “Browser” hoặc “Settings” trong Ứng dụng DrivePro Body và đèn LED phía trước chuyển sang màu đỏ.

7-4 Phát Video và Xem Ảnh

  1. Để phát video và xem lại ảnh, nhấn nút “Browser” trên Trang chủ hoặc trên góc phía trên bên trái, sau đó nhấn .

  2. Nhấn vào một trong ba nút bên dưới để xem video, xem hình, hoặc nghe tập tin ghi âm.

7-5 Tùy chọn cài đặt

Đầu tiên, nhấn nút ở góc trên cùng bên trái, sau đó nhấn để vào Danh mục cài đặt.

Trong Danh mục cài đặt, có thể điều chỉnh cài đặt video, thiết bị, Wi-Fi và cài đặt hệ thống.

Tùy chọn menu

VIDEO
Biểu tượng
Tính năng
Mô tả / Tùy chọn
Độ phân giải
(Resolution)
Cài đặt độ phân giải video.
1440P / 1080P / 720P / 480P
Độ dài Video
(Video Length)
Cài đặt thời lượng ghi hình của mỗi video.
3 phút / 5 phút / 10 phút
Microphone
Tắt/Bật microphone trong quá trình ghi hình
Tắt / Bật
Tính năng ghi đè
(Loop Recording)
Ghi đè các tập tin mới lên tập tin cũ
Tắt (Mặc định) / Bật
Tần số bóng đèn
(Light Frequency)
Chọn tần số thích hợp để tránh đèn A/C bị nhấp nháy.
50 Hz / 60 Hz
Chế độ ghi mặc định
(Default Recording Mode)
Chọn chế độ ghi mặc định.
Chế độ đệm Buffering / Chế độ ghi hình Recording
Độ dài video đệm
(Buffered Video Length)
Đặt thời lượng video đệm để thiết lập nên ghi lại bao nhiêu phút cảnh quay trước khi thiết bị chuyển sang chế độ Ghi.
30 s / 60 s / 90 s / 120 s
VIDEO STAMP
Biểu tượng
Tính năng
Mô tả / Tùy chọn
Đánh dấu Video
(Video Stamp)
Hiển thị tiêu đề video, ngày/giờ, watermark và tọa độ GPS trên ảnh hoặc video.
Tắt / Bật
Nhãn Video
(Video Label)
Nhấn để chỉnh sửa tiêu đề video được hiển thị
(Tiêu đề mặc định là DPB70_XXXXXX.)
Ngày / Giờ
(Date / Time)
Chọn định dạng ngày và giờ.
Ngày: Y/M/D hoặc M/D/Y hoặc D/M/Y
Giờ: 24HR hoặc AM/PM
Watermark
Hiển thị watermark trên hình hoặc video
Tắt / Bật
THIẾT BỊ
Biểu tượng
Tính năng
Mô tả / Tùy chọn
Chế độ bí mật
(Stealth Mode)
Tắt/bật chế độ bí mật. Khi bật chế độ bí mật,
các đèn báo, còi và bộ rung sẽ bị tắt.
Tắt / Bật
Mật mã Wifi
(Wi-Fi Password)
Đặt mật khẩu Wi-Fi của DrivePro Body 70.
Mật khẩu từ 8 đến 16 chữ, bao gồm chữ hoặc số (Mật khẩu mặc định là 12345678)
HỆ THỐNG
Biểu tượng
Tính năng
Mô tả / Tùy chọn
Đồng bộ thời gian
(Time Synchronized)
Đồng bộ thời gian trên DrivePro Body với điện thoại.
Bản Firmware
(Firmware Version)
Nhấn để cập nhật firmware mới nhất
Thông tin
(About)
Hiển thị phiên bản Ứng dụng, Thỏa thuận cấp phép End-User License Agreement và Open Source Statement.

CẢNH BÁO

  1. Trước khi tiến hành cập nhật firmware bằng Ứng dụng DrivePro Body, hãy đảm bảo mức pin ít nhất là 50%. Ngoài ra, bạn có thể kết nối dây nguồn để có nguồn điện ổn định.
  2. Thiết bị sẽ tắt và đèn báo Trạng thái sẽ nháy màu đỏ khi firmware đang được cập nhật. Sau khi quá trình nâng cấp hoàn tất, DrivePro Body sẽ tự động khởi động lại.
  3. Nếu không bật được thiết bị DrivePro Body do cập nhật firmware thất bại, hãy liên hệ với Bộ phận chăm sóc khách hàng của Transcend.

8. Sử dụng phần mềm DrivePro Body Toolbox

DrivePro Body Toolbox là phần mềm quản lý tệp video giúp đơn giản hóa cài đặt của máy ảnh. Phần mềm có giao diện thân thiện với người dùng, cho phép người dùng cài đặt các chức năng cơ bản của camera DrivePro Body.

8-1 Yêu cầu hệ thống

Để có thể kết nối DrivePro Body 70 với máy tính và sử dụng phần mềm DrivePro Body Toolbox, máy tính cần trang bị các hệ điều hành sau:

Máy tính hoặc máy tính xách tay có cổng USB:

  • Windows® 10 hoặc cao hơn
  • macOS® 10.14 hoặc cao hơn

Tải và cài đặt công cụ DrivePro Body:

  1. Tải các tập tin cài đặt:
    https://www.transcend-info.com/support/software/drivepro-body-toolbox
  2. Cài đặt phần mềm DrivePro Body Toolbox trên máy tính để bàn hoặc máy tính xách tay.

8-2 Trạng thái

Vui lòng tham khảo các thông tin cơ bản của camera DrivePro, bao gồm nhãn, số hiệu sản phẩm, số sê-ri thiết bị và phiên bản cập nhật firmware trên trang Trạng thái.

Để điều chỉnh Tên và tính năng Đồng bộ Bluetooth Nhóm function, nhấn .

Ghi chú

Chọn “preferred team number” để Đồng bộ Bluetooth Nhóm từ 1 đến 10.

  • Để tìm thiết bị, nhấn .
  • Để phát video và xem lại ảnh, nhấn .
  • Để Backup dữ liệu, nhấn .
  • Để vào chế độ Webcam, nhấn để sử dụng thiết bị như là máy ảnh và micro.

8-3 Tùy chọn

Trong trang Tùy Chọn, có thể điều chỉnh cài đặt Device, VideoVideo Stamp.

Cài đặt Thiết bị
Tính năng
Mô tả / Tùy chọn
Đồng bộ thời gian với PC
(Sync time with PC)
Nhấp vào nút “Set” để đồng bộ thời gian của thiết bị với PC.
Chế độ bí mật
(Stealth Mode)
Bật/tắt chế độ bí mật. Khi chế độ bí mật được bật, các đèn báo và còi sẽ bị tắt.
ON / OFF
Đèn LED
(LED Indicator)
Bật/Tắt đèn Led khi ghi hình
ON / OFF
Còi
(Buzzer)
Bật/Tắt còi khi ghi hình
ON / OFF
Rung
(Vibrator)
Bật/Tắt rung khi ghi hình
ON / OFF
Tỷ lệ Audio Ghi âm
(Audio Sample Rate)
Đặt tần số audio ghi âm
Tần số càng cao thì chất lượng âm thanh càng tốt.
48000 Hz / 44100 Hz / 32000 Hz / 24000 Hz / 22050 Hz
Định dạng lại từ đầu
(Reset
Using Function Buttons)

Khi bật nguồn, đồng thời nhấn nút Nguồn và nút chụp nhanh trong vòng 5 giây để định dạng lại thiết bị. Sau đó, camera sẽ tắt. (Mặc định: OFF). Nếu chọn ON, thì có thể sử dụng cách trên để reset thiết bị.

Tùy chọn Video
Tính năng
Mô tả / Tùy chọn
Độ phân giải
(Resolution)
Đặt chất lượng quay cho video.
1440P/30FPS / 1080P/30FPS / 720P/30FPS / 480P/30FPS
Định dạng Video
(Video Format)
Đặt chất lượng tập tin ghi hình
MOV / MP4
Tính năng ghi đè
(Loop Recording)
Ghi đè các tập tin mới lên tập tin cũ
ON / OFF
Độ dài video
(Video Length)
Cài đặt thời lượng cho mỗi video.
3 mins / 5 mins / 10 mins
Tần số bóng đèn
(Light Frequency)
Chọn tần số thích hợp để tránh đèn A/C bị nhấp nháy.
50 Hz / 60 Hz
Microphone
Tắt/Bật microphone trong quá trình ghi hình
ON / OFF
Chế độ ghi mặc định
(Default Recording Mode)
Chọn chế độ ghi mặc định
Buffering mode / Recording mode
Độ dài video ở chế độ đệm
(Buffered Video Length)
Đặt thời lượng video đệm để thiết lập nên ghi lại bao nhiêu phút cảnh quay trước khi thiết bị chuyển sang chế độ Ghi.
30 seconds / 60 seconds / 90 seconds / 120 seconds
Mic bật/tắt
(Buffering Recording Audio)
Bật/Tắt khi ở chế độ Buffering
ON / OFF

Video Stamp
Tính năng
Mô tả / Tùy chọn
Video Stamp
Hiện thời gian và tiêu đề trên video
ON / OFF
Date Format
Hiệu chỉnh format ngày giờ
Y/M/D / M/D/Y / D/M/Y
Time Format
Hiệu chỉnh format thời gian. 24h hoặc 12h
24HR / AM/PM
Watermark
Trên hình ảnh/video có watermark logo của Transcend
ON / OFF

8-4 Công cụ

Trên trang Công cụ, có thể cập nhật bản firmware mới nhất, thiết lập lại định dạng hoặc thiết lập lại trạng thái ban đầu cho DrivePro Body.

Công cụ
Tính năng
Mô tả / Tùy chọn
Bản Firmware
(Firmware Ver)
Nâng cấp firmware lên phiên bản mới nhất
Mật khẩu
(Password)
Đặt mật khẩu bảo vệ thiết bị. Mật khẩu từ 8 đến 16 chữ, bao gồm chữ hoặc số
Thiết lập lại
(Format Disk)
Thiết lập lại thiết bị
Trở về thiết lập ban đầu
(Reset Device)
Đặt lại tất cả cài đặt về mặc định hoặc xóa tất cả nội dung và cài đặt.

Cảnh báo

  1. Để ghi âm ổn định, nên sao lưu dữ liệu của mình bằng Hộp công cụ DrivePro Body mỗi khi sử dụng xong thiết bị hoặc thiết lập lại thiết bị bằng Hộp công cụ ba tháng một lần.
  2. Vui lòng chỉ sử dụng Công cụ DrivePro Body để thiết lập lại DrivePro Body.
  3. Sau khi thiết lập lại, toàn bộ dữ liệu sẽ bị xóa

8-5 Quản lý tập tin

Sau khi dữ liệu được sao lưu, có thể tìm kiếm và quản lý video cũng như ảnh đã lưu trên trang Trình quản lý tập tin File Manager.

  • Nhấn để chạy video trên màn hình.

  • Nhấn để mở video toàn màn hình. Đường đi có thể được hiển thị trên nền video đang quay nếu bật định vị GPS.

  • Nhấn bên phần bên phải để thêm, xóa, hoặc chỉnh sửa phần Owner và Category.

  • Nhấn để phân loại Owner và Category của file đã chọn.

8-6 Hiệu chỉnh

Nhấn trên đầu trang để điều chỉnh công cụ DrivePro Body.

Tùy theo nhu cầu, có thể tham khảo các tùy chọn có sẵn dưới đây.


Link tham khảo công cụ Drive ProBody:
https://www.transcend-info.com/Manual/DriveProBody/Toolbox/EN/

9. Chuyển tập tin qua máy tính

Để chuyển tập tin giữa DrivePro Body và máy tính:

    1. Gắn cáp USB 3.5mm vào ổ cắm của DrivePro Body.
    2. Kết nối đầu còn lại với máy tính bàn hoặc laptop.


Sau đó đã có thể bắt đầu truyền tập tin. Để truyền tập tin vào máy tính, sao chép tập tin từ thiết bị và dán vào tập tin trên máy tính.

CẢNH BÁO

  1. Để tránh mất dữ liệu, hãy làm tuần tự các bước hướng dẫn khi ngắt kết nối DrivePro Body khỏi máy tính.
  2. Bạn chỉ có thể truyền tập tin khi kết nối DrivePro với máy tính. Thiết bị sẽ không hoạt động như một máy ảnh khi đang kết nối với máy tính. Vui lòng ngắt kết nối thiết bị khỏi máy tính để tiếp tục các chức năng máy ảnh của máy.

10. Đế sạc và kết nối dữ liệu (Tự chọn)

Đế sạc có kết nối mạng DPD6N của Transcend được đặc biệt thiết kế DrivePro Body 30/60/70 và cung cấp giải pháp sạc, tải dữ liệu và quản lý camera hoàn chỉnh qua kết nối mạng. Người dùng có thể sạc đồng thời nhiều thiết bị DrivePro Body 30/60/70 và chia sẻ tập tin (bao gồm video và ảnh chụp nhanh) với thiết bị lưu trữ bên ngoài qua cổng USB.


Link tham khảo công cụ Hướng dẫn sử dụng Đế sạc DPD6N:
https://www.transcend-info.com/support/product/body-camera/docking-station-ts-dpd6n

11. Khuyến cáo

1. Không sử dụng hoặc cất giữ DrivePro Body ở những nơi sau đây để tránh sự cố hoặc biến dạng:

  • Ở những nơi quá nóng, quá lạnh hoặc ẩm ướt, chẳng hạn như trong ô tô đỗ dưới trời nắng
  • Dưới ánh nắng trực tiếp hoặc gần lò sưởi
  • Gần từ trường mạnh
  • Ở những nơi có cát hoặc nhiều bụi

2. Vui lòng vệ sinh và bảo vệ ống kính của DrivePro Body thường xuyên và cẩn thận.

  • Lau ống kính bằng vải mềm trong các trường hợp sau:
    • Khi có dấu vân tay trên ống kính
    • Khi ống kính tiếp xúc với không khí có muối, chẳng hạn như ở bờ biển
  • Bảo quản nơi thoáng, ít cát, bụi.
  • Để tránh nấm mốc, hãy vệ sinh ống kính định kỳ.

3. Vệ sinh

  • Làm sạch bề mặt của Thân máy DrivePro bằng một miếng vải mềm được làm ẩm nhẹ bằng nước và lau bề mặt với một miếng vải khô.
  • Không vệ sinh máy ảnh bằng các sản phẩm hóa học (ví dụ: chất pha loãng, xăng, cồn, thuốc chống côn trùng, kem chống nắng hoặc thuốc trừ sâu, v.v.) và quần áo dùng một lần, vì chúng có thể làm hỏng lớp sơn bên ngoài hoặc vỏ máy.
  • Không chạm tay vào máy ảnh với bất kỳ hóa chất nào nêu trên.
  • Không để máy ảnh tiếp xúc lâu với cao su hoặc nhựa vinyl.

4. Tích tụ độ ẩm

  • Nếu DrivePro Body được mang trực tiếp từ nơi ấm đến nơi lạnh (hoặc ngược lại), hơi ẩm có thể ngưng tụ bên trong hoặc bên ngoài máy ảnh khiến DrivePro Body bị trục trặc.
  • Nếu xảy ra hiện tượng ngưng tụ hơi ẩm, hãy tắt DrivePro Body ngay lập tức và đợi khoảng 1 giờ để hơi ẩm bay hơi.

5. Định vị GPS

  • Hiệu suất và độ chính xác của hệ thống GPS có thể thay đổi theo môi trường.
  • Tín hiệu GPS không thể xuyên qua các tòa nhà và phim kim loại. Độ chính xác của dữ liệu GPS phụ thuộc vào môi trường xung quanh, bao gồm cả thời tiết và vị trí DrivePro Body được sử dụng (ví dụ: tòa nhà cao tầng, đường hầm, cầu và rừng). Đối với lần sử dụng đầu tiên, hãy Vui lòng đặt thiết bị ở khu vực mở ngoài trời để định vị GPS.

12. Chỉ số chống bụi và nước IP68

Thân máy ảnh của DrivePro Body 70 được xếp hạng IP68, cung cấp khả năng chống bắn nước, nước và bụi. Tuy nhiên, khả năng chống tia nước, nước và bụi không phải là những điều kiện vĩnh viễn mà có thể giảm do hao mòn. Bảo hành không bao gồm hư hại do các chất lỏng có hại.

Bảo hành giới hạn không bao gồm các trục trặc hoặc hư hỏng do sử dụng không đúng cách.

  • Không sử dụng DrivePro Body 70 trong nước.
  • Không sử dụng DrivePro Body 70 ở nhiệt độ và độ ẩm cao, chẳng hạn như phòng xông hơi khô, xông hơi ướt và phòng tắm.
  • Không sử dụng DrivePro Body 70 trong thời gian dài dưới trời mưa to để tránh hơi ẩm xâm nhập. Đảm bảo cáp nguồn, bộ chuyển đổi và ổ cắm kết nối khô hoàn toàn trước khi sạc.

CẢNH BÁO

DrivePro Body 70 không chống nước trong những tình huống sau:
- Khi kết nối với cáp USB
- Khi tháo vít bất kỳ ốc vít nào khỏi thiết bị

13. Thông số kỹ thuật

Kích thước
Đơn vị chính:
95.9 mm (L) × 52.2 mm (W) × 24.9 mm (H)
3.78” (L) x 2.06” (W) x 0.98” (H)
Máy ảnh:
48.6 mm (L) x 40 mm (W) x 31.7 mm (H)
1.91” (L) x 1.57” (W) x 1.25” (H)
Trọng lượng
184 g (6.5 oz)
Giao diện kết nối
USB 2.0
Bộ nhớ
Bộ nhớ trong 64GB
Ống kính
F/2.0, góc rộng 140°
Độ phân giải /
Tốc độ khung hình
QHD 1440P / 30 FPS
Định dạng video
MP4 (H.264)
Pin
Li-Polymer 3120 mAh
Thời lượng pin (tối đa)
Lên đến 9 giờ*
Nguồn cung cấp điện
Đầu vào (tối đa): AC 100 V to 240 V, 50 Hz to 60 Hz, 0.4 A
Đầu ra: DC 5 V / 2 A
Nhiệt độ hoạt động
-20°C (-4°F) to 60°C (140°F)
5°C (41°F) to 45°C (113°F) khi sạc bằng adapter
Bảo vệ
IP68
Chứng nhận
BSMI, CE, EAC, FCC, KC, MIC, NCC, UKCA
Khả năng chống sốc
MIL-STD-810G 516.6 – Thử nghiệm rơi trong quá trình vận chuyển
Bảo hành
2 năm giới hạn

*Thời lượng thực tế của việc ghi video có thể thay đổi tùy theo điều kiện môi trường.

14. Câu hỏi thường gặp FAQ

Nếu bạn gặp sự cố khi sử dụng DrivePro Body, vui lòng tham khảo thông tin sau để khắc phục sự cố. Nếu bạn không thể tìm thấy bất kỳ giải pháp phù hợp nào cho câu hỏi của mình, vui lòng tham khảo cửa hàng nơi bạn đã mua sản phẩm hoặc trung tâm dịch vụ hoặc liên hệ với văn phòng chi nhánh của Transcend tại địa phương.

Bạn có thể truy cập trang web của Transcend để tham khảo thêm phần câu hỏi thường gặp và dịch vụ Hỗ trợ kỹ thuật.
https://www.transcend-info.com/
https://www.transcend-info.com/Support/contact_form

1. Hệ điều hành máy tính tôi đang dùng không nhận DrivePro Body.

    Hãy tham khảo các mục sau:
    (1) DrivePro Body của bạn có được kết nối đúng cách với cổng USB không? Nếu không, hãy rút phích cắm và kết nối lại. Đảm bảo cả hai đầu cáp USB đều được kết nối đúng cách, như minh họa trong Hướng dẫn sử dụng.
    (2) Các cổng USB của máy tính đã được bật chưa?Nếu không, hãy tham khảo Hướng dẫn sử dụng của máy tính (hoặc bo mạch chủ) của bạn để bật chúng.

2. Bấm các nút DrivePro Body không có phản hồi.

    Vui lòng nhấn nút Reset (Thiết lập lại như ban đầu) ở dưới cùng của DrivePro Body bằng một vật mỏng có đầu phẳng, chẳng hạn như kẹp giấy thẳng, để tắt máy và bật lại.

3. DrivePro Body 70 có chống nước và chống sốc không?

    Thân máy DrivePro Body 70 có khả năng chống bụi và nước theo tiêu chuẩn IP68, đồng thời đáp ứng các tiêu chuẩn thử nghiệm thả rơi nghiêm ngặt của quân đội Hoa Kỳ*.
    *Dựa trên MIL-STD-810G 516.6 – Transit Drop Test

15. Tuyên bố tuân thủ của EU

Transcend Information tại đây tuyên bố rằng tất cả các sản phẩm Transcend có đánh dấu CE bao gồm chức năng thiết bị radio tuân thủ với Chỉ thị 2014/53/EU.

Toàn bộ văn bản tuyên bố tuân thủ của EU có sẵn tại địa chỉ internet sau:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance

DrivePro Body 70
Tần số:
2400-2483.5 MHz
Công suất phát tối đa:
< 100 mW

16. Tái chế và Bảo vệ Môi trường

Để biết thêm thông tin về việc tái chế sản phẩm (WEEE) và xử lý pin, vui lòng tham khảo đường dẫn sau:
https://www.transcend-info.com/about/green

17. Chính sách Bảo hành

Vui lòng xem thời hạn bảo hành của sản phẩm này trên bao bì. Để biết chi tiết về Điều khoảnĐiều kiện Bảo hànhThời gian Bảo hành, vui lòng tham khảo liên kết bên dưới:
https://www.transcend-info.com/warranty

18. Tiết lộ Giấy phép Công cộng GNU (GPL)

Để biết thêm thông tin về giấy phép mã nguồn mở, vui lòng tham khảo đường dẫn sau:
https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10

19. Thỏa thuận Giấy phép Người dùng Cuối (EULA)

Để biết chi tiết về các điều khoản giấy phép phần mềm, vui lòng tham khảo đường dẫn sau:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula

20. Tuyên bố của Ủy ban Viễn thông Liên bang (FCC)

Thiết bị này tuân thủ Quy tắc FCC Phần 15. Hoạt động phải tuân theo hai điều kiện sau: (1) Thiết bị này không được gây ra nhiễu hại. (2) Thiết bị này phải chấp nhận mọi nhiễu hại nhận được, bao gồm cả nhiễu hại có thể gây ra hoạt động không mong muốn.

Thiết bị này đã được thử nghiệm và xác định tuân thủ giới hạn cho một thiết bị kỹ thuật số lớp B, theo Phần 15 của Quy tắc FCC. Những giới hạn này được thiết kế để cung cấp bảo vệ hợp lý chống lại nhiễu hại trong cài đặt dân dụng. Thiết bị này tạo ra, sử dụng và có thể phát tia năng lượng tần số vô tuyến và, nếu không được cài đặt và sử dụng theo hướng dẫn, có thể gây ra nhiễu hại đối với truyền thông vô tuyến. Tuy nhiên, không đảm bảo rằng nhiễu hại sẽ không xảy ra trong một cài đặt cụ thể. Nếu thiết bị này gây nhiễu hại cho thu sóng radio hoặc truyền hình, điều này có thể được xác định bằng cách tắt thiết bị và bật lại, người dùng được khuyến khích cố gắng khắc phục nhiễu hại bằng một hoặc nhiều biện pháp sau:

  • Điều chỉnh hoặc di chuyển anten thu sóng.
  • Tăng khoảng cách giữa thiết bị và bộ thu sóng.
  • Kết nối thiết bị vào một ổ cắm thuộc mạch khác so với mạch mà bộ thu sóng đang được kết nối.
  • Tham khảo nhà cung cấp hoặc kỹ thuật viên radio/TV có kinh nghiệm để được giúp đỡ.

Thông tin V Exposure RF (SAR)

Thiết bị này tuân thủ giới hạn RF tiếp xúc di động của FCC được đề ra cho môi trường không kiểm soát. Tiêu chuẩn tiếp xúc với thiết bị không dây sử dụng một đơn vị đo được biết đến với tên gọi Tỷ lệ hấp thụ cụ thể, hay SAR. Giới hạn SAR được đề ra bởi FCC là 1,6W/kg.

Thiết bị này có thể được cài đặt và hoạt động với khoảng cách tối thiểu là 0cm giữa bộ phát và cơ thể của bạn.

  • Mọi thay đổi hoặc sửa đổi không được phê duyệt rõ ràng bởi bên chịu trách nhiệm tuân thủ có thể làm mất quyền vận hành thiết bị.

  • Thiết bị này và anten của nó không được đặt cùng chỗ hoặc hoạt động cùng với bất kỳ anten hoặc bộ phát nào khác.

Transcend Information Inc (USA)
1645 North Brian Street, Orange, CA 92867, Hoa Kỳ
Điện thoại: +1-714-921-2000

21. Dấu Chất lượng Cộng hòa Hiệp hội Eurasian (EAC)