Manual do Utilizador
2025/01 (v1.1)
Docking Stations
TS-DPD6N
TS-DPD6C

1. Introdução
1-1 Vista Geral da Docking Station
As estações de ancoragem em rede da Transcend foram concebidas exclusivamente para as câmaras DrivePro Body. O TS-DPD6N suporta as DrivePro Body 30, 60 e 70, enquanto o TS-DPD6C foi concebido para a DrivePro Body 40. Utilizando a transmissão de rede, a docking station oferece uma solução completa para carregamento, carregamento de dados e gestão de câmaras. Os utilizadores podem carregar sem esforço vários dispositivos DrivePro Body em simultâneo, e os ficheiros, incluindo gravações de vídeo e instantâneos, podem ser transferidos para um dispositivo de armazenamento externo através de uma porta USB.
De forma a oferecer escalabilidade e rápida implantação, a docking station está equipada com duas portas Ethernet, incluindo uma porta LAN e uma porta WAN, para além de uma porta USB 3.0, que é compatível com USB 2.0. Todas as portas estão localizadas no lado direito da docking station. A porta LAN é usada especificamente para configuração administrativa, usando um endereço IP fixo para garantir que as configurações não corram o risco de invasão. A porta WAN, por outro lado, é para upload de dados para uma pasta designada, enquanto a DrivePro Body carrega a bateria.
Nota
- A porta USB serve para ligar dispositivos externos, não deverá ser ligada a um computador.
- Para garantir a segurança dos dados, não atribua o mesmo endereço IP à porta WAN (com um IP variável) e à porta LAN (com um IP fixo).
- Para a cópia de segurança dos dados em linha, é necessário preparar dois computadores. Um computador é para a configuração do administrador, ligando-o à porta LAN; o outro computador é para a cópia de segurança de dados online, ligando-o à porta WAN.
Vista Superior


Vista Posterior

Funções & Descrição
- Seis portas de carga:
- As seis portas permitem que até seis cameras sejam carregadas e os seus dados transferidos simultâneamente. Quando a câmara do corpo está a transferir dados, o indicador LED na câmara do corpo pisca a verde.
- Indicador LED:
- Quando ligado a uma fonte de alimentação, ligue o interrutor de alimentação. O LED indicador de alimentação começará por piscar lentamente a vermelho, antes de passar a vermelho sólido quando a ligação estiver concluída.
Vista Lado Direito

Funções & Descrição
- Porta LAN:
- Para funções administrativas
- IP fixo
- Porta WAN:
- Para a transmissão de dados (através da ligação à rede local)
- IP pode ser modificado pelo administrador
- Porta USB 3.0:
- Para poder exportad dados para um dispositivo de armazenamento externo (unidades flash USB, unidades externas, etc.)
- Retro-compatível com USB 2.0
1-2 Conteúdo da Embalagem
Docking station de seis portas | Cabos de rede (2 unidades) |
![]() |
![]() |
Adaptador de corrente | Guia de Início Rápido |
![]() |
![]() |
2. Guia de Instalação
2-1 Começar a Utilizar
Quando instalar a docking station pela primeira vez, siga os passos abaixo:
-
Ligue o adaptador de corrente e ligue a unidade.
-
Passe um cabo Ethernet da porta LAN à porta da internet do seu computador.
-
Utilize o outro cabo Ethernet para ligar a porta WAN e uma porta de Internet ativa ou uma porta de uma rede local.
-
Certifique-se de que tanto a porta LAN como a porta WAN estão ligadas às respectivas portas de Internet, antes de avançar para o passo seguinte. Se um dos dois cabos não estiver ligado, ou estiver ligado às portas incorrectas, a configuração da cópia de segurança automática falhará.
-
Altere o endereço IP do computador do administrador para 10.10.0.100.
Nota: Se a docking station estiver instalada com a versão de firmware 1.9 ou posterior, o computador obterá automaticamente o endereço IP e este passo pode ser ignorado.
-
Abra o browser e ligue-se a http://10.10.0.1 no computador do administrador.
-
Introduza o nome de utilizador predefinido “admin” e a palavra-passe “12345678” para iniciar a sessão.
2-2 Instalação de Administrador
Faça login como administrador para visualizar o caminho de backup, as informações de conexão da estação de acoplamento e o status de carregamento e backup dos dispositivos DrivePro Body.

Para obter mais detalhes sobre o seu DrivePro Body, selecione o dispositivo específico por etiqueta de utilizador e modelo. Clique no dispositivo para ver o número de série, a versão do firmware e o progresso da cópia de segurança de vídeos, fotografias e ficheiros de áudio.

Toque em no canto superior direito da página inicial para atualizar as informações.
Toque em para concluir as definições.
Nota
É necessária a versão de firmware da docking station 1.21 ou posterior para visualizar as informações na página Web acima.

-
Em
Idioma (Language), escolha o idioma preferido.
-
Em
Versão do firmware (Firmware Version), verifique a versão atual do firmware da docking station.
-
Em
Backup automático (Auto backup), escolha o destino da cópia de segurança. Selecione “Armazenamento USB” para fazer backup dos dados para o armazenamento externo. Selecione “Rede” ou “FTP” para fazer a cópia de segurança dos dados para uma localização na rede local. É necessário introduzir a localização da pasta e o ID de utilizador.
Nota: Antes de efetuar cópias de segurança de dados através da Internet, certifique-se de que a pasta designada está definida para “partilhar esta pasta” e que o acesso ao armazenamento é permitido.
-
Pode escolher se pretende ativar o hashing de ficheiros (enable file hashing).
Nota:
• A ativação desta funcionalidade irá prolongar a duração das cópias de segurança dos ficheiros.
• O hashing de ficheiros requer a versão de firmware da docking station 1.21 ou posterior. -
Em Nomeação da pasta de cópia de segurança (Backup folder naming), escolha “UID” ou “Etiqueta de utilizador”. Para alterar a etiqueta do utilizador, ligue as câmaras corporais a um computador utilizando um cabo e modifique a etiqueta do utilizador utilizando a DrivePro Body Toolbox.
Nota: O UID não pode ser alterado.
-
Se o seu corpo DrivePro estiver protegido por palavra-passe, em
Desbloqueio automático (Auto Unlock), pode definir a palavra-passe para que a docking station desbloqueie automaticamente a câmara do corpo.
-
Em
Alterar palavra-passe (Change Login Password), poderá alterar a palavra-passe padrão “12345678” para uma diferente.
Nota:
• Recomendamos que altere a palavra-passe na primeira vez que iniciar sessão.
• O nome de utilizador “admin” não é editável. -
Modifique o endereço IP WAN em
Alterar endereço IP (Change IP Address) de forma a fazer backup dos seus dados para a rede externa que indicar.
Nota: Esta opção serve somente para alterar o IP da WAN. O IP LAN deverá manter-se em 10.10.0.100, se o desejar alterar, não poderá ser no mesmo domínio de rede que o IP WAN de forma a garantir a segurança dos seus dados.
-
Em
Sincronização da hora DPB com a docking station (DPB Sync Time with Docking Station), selecione se a hora do DrivePro Body deve ser sincronizada com a docking station.
-
Em
Servidor NTP (NTP Server), pode aceder ao servidor NTP (Network Time Protocol) para sincronizar a hora.
-
Em
Data/Hora (Date/Time), pode sincronizar a hora da docking station com o computador ou servidor NTP para garantir que a data e a hora são exactas.
Nota:
• Pode definir a hora manualmente ou permitir que o NTP aceda à Internet e defina a hora automaticamente. Se não estiver ligado à Internet, selecione o fuso horário onde o dispositivo está localizado, introduza a data e a hora manualmente e clique em “Definir hora”.
• Se o NTP estiver ativado, a hora predefinida é sincronizada com o servidor NTP e não pode ser definida manualmente. -
A configuração está concluída. Comece a carregar o corpo do DrivePro e a efetuar o backup dos dados em simultâneo.
Nota: Se a definição estiver concluída, pode retirar o cabo LAN da docking station.
Se tiver problemas ao instalar a docking station, consulte a página de FAQ da Transcend.
2-3 Repor o dispositivo
Para repor a docking station ou se se esquecer da palavra-passe de início de sessão, clique em "Esqueceu-se da palavra-passe? (Forgot Password?)". Esta ação irá repor todas as definições predefinidas.

2-4 Actualização de Firmware
Consulte os passos seguintes para atualizar o firmware da sua docking station para a versão mais recente.
- Abra seu navegador e navegue até as páginas de Suporte e Download do DPD6N / DPD6C no site da Transcend.
- Transfira e descomprima o ficheiro de atualização do firmware para a docking station (Ferramenta de atualização / Update Tool).
- Legue o cabo de rede a partir da porta LAN para a porta de ligação da internet do seu computador.
- Altere o IP do compuador para 10.10.0.100.
Nota: Se a docking station estiver instalada com a versão de firmware 1.9 ou posterior, o computador obterá automaticamente o endereço IP e este passo pode ser ignorado.
- Faça duplo clique no ficheiro de atualização do firmware para o executar. (Docking_Station_Update_Tool.exe)
- Escolha Actualizar e aguarde que a operação sej concluida.
Nota: Não desligue a rede durante o processo de atualização do firmware.
- Se a atualização for bem sucedida, aparecerá a seguinte imagem.
3. Especificações

Docking Station (TS-DPD6N / TS-DPD6C) | |
---|---|
Dimensões | 423 mm (L) x 105 mm (W) x 54 mm (H) |
Peso | 980 g |
Interface USB | USB 3.1 Gen 1 (retrocompatível com USB 2.0) |
Rede | WAN: 10/100/1000 Mbps Ethernet LAN: 10/100 Mbps Ethernet |
Alimentação |
Entrada: DC 12V/3A Saída: DC 5V/1A (Potência máxima de carregamento: 5W) x 6 |
Temperatura de Operação | 0°C ~ 40°C |
Temperatura de Armazenamento | -20°C ~ 70°C |
Certificados | CE / UKCA / FCC / KC / EAC / RCM |
Garantia | 2 Anos de Garantia Limitada |
Requisitos do Sistema |
• Computador de secretária ou portátil com uma porta para a Internet • Sistema operativo: Microsoft Windows 10 ou posterior |
Nota
As especificações podem variar consoante as condições ambientais.
4. Perguntas Frequentes (FAQ)
Se tem uma questão ou encontra um problema com a sua docking station, primero consulte as instruções listadas abaixo antes de enviar a sua docking station para reparação. Se não conseguiu encontrar a solução para a sua questão, consulte o seu distribuidor ou centro de serviço Transcend local para obter mais ajuda.
Poderá também visitar o site da Transcend para mais FAQs e serviços de Suporte Técnico.
https://www.transcend-info.com/
https://www.transcend-info.com/Support/contact_form
- Qual é a velocidade de transferência da docking station?
- As velocidades de transferência da docking station são as seguintes:
- Aproximadamente 16MB/s através de uma ligação de rede.
- Aproximadamente 10MB/s através de uma porta USB (com USB 3.0).
Nota
- Note que a porta USB só poderá ligar a dispositivos externos, e nunca a um PC.
- As velocidades de transferência estão sujeitas a variação dependendo da ligação e plataformas (se está ligada a USB3.0 ou USB2.0, ou a largura de banda do router Wi-Fi, por exempo).
- Quanto tempo é necessário para recarregar uma bateria DrivePro Body na docking station DPD6N / DPD6C?
- São necessárias aproximadamente 6 horas para carregar totalmente uma bateria DrivePro Body completamente descarregada utilizando o DPD6N / DPD6C.
5. Reciclagem e Proteção Ambiental
Para mais informações sobre a reciclagem do produto (WEEE) e a eliminação da bateria, consulte a seguinte hiperligação:
https://www.transcend-info.com/about/green
6. Política de garantia
O período de garantia deste produto encontra-se na embalagem. Para obter informações pormenorizadas sobre os termos e condições da garantia e os períodos de garantia, consulte a ligação abaixo:
https://www.transcend-info.com/warranty
7. GNU Licença Pública Geral (GPL)
Para obter mais informações sobre o licenciamento de código aberto, visite https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10
8. Acordo de Licença do Utilizador Final (EULA)
Para mais informações sobre os termos da licença de software, consulte a seguinte ligação:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula
9. Declaração da Federal Communications Commission (FCC)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram definidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
- Ligue o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para obter ajuda.
10. Declaração de Conformidade UE
A Transcend Information declara que todos os produtos Transcend com marcação CE que incorporam a funcionalidade de equipamento de rádio estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance

Série Docking Station | ||
Frequência: 2400 MHz to 2483,5 MHz |
Potência máxima de transmissão: < 100 mW |
11. Marca de Conformidade Eurasiática (EAC)
